What Is the Difference Between Certified and Notarised Translation in Zürich?
Quick Answer
In Zürich, a certified translation confirms that the translation is accurate and complete, while a notarised translation includes an additional legal step where a notary verifies the translator’s identity or signature. Certified translations are commonly required, while notarisation is only needed in certain cases.
What Is a Certified Translation in Zürich?
A certified translation is an official translation accompanied by a signed declaration confirming that it accurately reflects the original document.
Certified translations are commonly used in Zürich for:
- Immigration applications
- University admissions
- Civil status documents
- Legal paperwork
- Business documents
They are regularly accepted by authorities and institutions in Zürich.
What Is a Notarised Translation in Zürich?
A notarised translation means a notary public verifies the identity or signature of the translator or certifying party.
The notary does not assess translation quality. Instead, notarisation provides additional legal authentication when specifically required.
Main Difference Between Certified and Notarised Translation
| Certified Translation | Notarised Translation |
|---|---|
| Confirms translation accuracy | Confirms identity/signature |
| Commonly accepted in Zürich | Needed only in some cases |
| Faster process | Additional legal step |
| Used for official documents | Used for specific legal matters |
Which One Do You Need in Zürich?
In many cases, a certified translation is enough. However, some institutions in Zürich or foreign authorities may specifically request notarisation.
Requirements depend on:
- The authority requesting the document
- The type of document
- Whether the document is for use abroad
Always confirm requirements first.
How to Get the Right Translation in Zürich
ABC Translation can help you choose the correct option.
- Email your document to info@abc-office.ch
- Tell us where the document will be used
- Receive your quote in under 30 minutes
- Get the correct certified or notarised solution quickly
How Long Does It Take?
Certified translations in Zürich are often completed within 24 to 48 hours. Notarised translations may take longer depending on legal formalities.
FAQ
Is notarised translation better than certified translation?
No — it is only required when specifically requested.
Do authorities in Zürich require notarisation?
Many accept certified translations, but some cases may need notarisation.
Can both services be arranged together?
Yes, where needed, both can often be provided together.
Get Expert Help in Zürich
ABC Translation provides certified and notarised translation services in Zürich for official and legal documents.
Email info@abc-office.ch for a quote in under 30 minutes.





